Мислио сам да мој отац не би волео да његови најбољи пријатељи постану убице.
Mio padre non avrebbe voluto che i suoi due migliori amici... diventassero assassini.
Ја бих страшно волео да научиим из своје.
Io chiederei solo di poter imparare dei miei.
Хеј, причао сам са свештеником, и он би волео да одлучим, ко би...
Hey, um... ho parlato con il cappellano, e vorrebbero che decidessi chi, uh, far presenziare al, uh...
Да ли би волео да изведеш своју жену одавде вечерас?
Stanotte vorresti fare uscire tua moglie via di qui?
Не би волео да изгубим посао, зар не?
Non vorresti vedermi perdere il lavoro vero?
Али бих волео да смо наставили ка Јути.
Ma avrei voluto che avessimo proseguito verso lo Utah.
Да ли би ме волео да сам другачија?
Mi ameresti se io non fossi quella che sono?
Увек сам волео да слушам приче о старим шерифима.
Mi sono sempre piaciuti i racconti dei vecchi tempi.
Па, ни ја не би волео да неко чита мој.
Beh, io non vorrei che nessuno leggesse il mio.
Не бих волео да ловиш моје кућне љубимце.
Non vorrei che facessi del male ai miei animali.
И ја бих волео да знам где је то.
E vorrei poter capire dov'e' questo.
Можда би волео да будеш у вези и...
Potrebbe piacerti avere una relazione e...
Кладим се да би Пол волео да га чује.
Sai, scommetto che a Paul piacerebbe ascoltarlo.
А у ком времену би ти волео да живиш, занесењаче?
Gia'. E in quale epoca avresti voluto vivere, mio baldo cavaliere?
Баш причам твојој лепој девојци како бих волео да јебем ту њену малу пичку.
Stavo dicendo alla tua bella fidanzata che..... mi scoperei volentieri quella sua fighetta stretta.
Како би волео да умреш, Тирионе, сине Тивинов?
Come ti piacerebbe morire, Tyrion, figlio di Tywin?
Можда сам волео да будем научник.
Forse mi sarebbe piaciuto fare lo scienziato.
Да ли би волео да водиш испитивања?
Cosa ne pensi di dirigere le informazioni e gli interrogatori?
Више би волео да нема никаквог доктора овде?
Preferirebbe che non ci fosse un medico qui? Dove siamo?
Више бих волео да ме је звер убила, него да ме спаси мешанац.
Avrei preferito essere ucciso dalla Bestia, che essere salvato da te, mezzosangue!
Такав чаробњак бих волео да будем.
È il genere di mago che vorrei essere.
Ја бих волео да прескочимо Ја--рекао--ти--сос, али ноћном клубу није био Стварно вежбам.
Preferirei che saltassimo i "te l'avevo detto", ma il night club... non stava funzionando.
Колико год бих волео да овај град сигурнијим, моја прва обавеза је да краљице консолидовани.
Non importa quanto vorrei rendere piu' sicura questa citta', prima di tutto devo pensare alle Industrie Queen.
Мислим да бих волео да знам против кога се борим.
Beh, e' che a me piace sapere contro chi combatto.
Јер та кравата изгледа веома скупо, и не бих волео да је уништим.
Perche' la cravatta che porti sembra che costi parecchio... e mi dispiacerebbe rovinarla.
Ал' бих волео да га ти носиш на руци, ако 'оћеш.
Ma vorrei che tu... lo indossassi. Se lo desideri.
Не бих волео да буду отписани.
Non vorrei proprio che fossero fatti fuori.
Само бих волео да сам видео та чуда без добробити ланаца на рукама и ногама.
Vorrei solo aver potuto godere di quelle meraviglie privo di catene alle braccia e alle gambe.
Мој мали брат од ујака је рекао тати да би више волео да једе органски корнфлекс, зато што сам му ја рекао да не треба да једе житарице које се сијају.
Il mio cuginetto ha detto a suo padre che avrebbe preferito i cereali organici tostati, perché Birke ha detto che non si devono mangiare i cereali luccicanti.
Ко не би волео да једе шкампе?
A chi non piace mangiare i gamberetti?
Аристотел је много волео да гледа како занатлије око њега раде.
Dunque, Aristotele era molto interessato a guardare come lavorassero gli artigiani intorno a lui.
Мислим, толико је то волео, да је, кад се пензионисао
Gli piaceva così tanto che, dopo essersi ritirato dalla National Football League, cominciò a frequentare i circoli.
Али ја бих волео да говорим даље о комбинацији светла и таме као квалитету у нашем животу.
Ma vorrei parlare ancora della combinazione di luce e buio come qualità nella nostra vita.
Данас бих волео да завршим са првим погледом на "Sleep", Виртуелни Хор 2.0.
Vorrei concludere oggi con una prima visione di "Sleep" del Virtual Choir 2.0
Постоји један пројекат око кога сам веома узбуђен и који бих волео да поделим са вама, зато што је о мењању перцепције, и заиста, о изградњи поверења на новом нивоу.
C'è un progetto che sto facendo partire al momento, sono molto emozionato e vorrei parlarvene, perché riguarda il mutamento delle percezioni e la costruzione di un nuovo livello di fiducia.
Једна идеја коју бих ја волео да узмете у обзир, на пример, је да погледате наша ИТ одељења.
Un'idea che vorrei consideraste, per esempio, è quella di dare un'occhiata al nostro reparto IT.
Сада бих волео да са вама поделим неколико посебних тајни из те колекције, почињући са овом.
Ciò che vorrei fare adesso è condividere con voi alcuni segreti speciali di questa raccolta, a cominciare da questo.
Волео сам то јер сам волео да користим своју машту, а то је оно што је писање.
E mi è piaciuto fare quel libro perché mi piaceva usare la mia immaginazione, perché scrivere significa questo.
Овај говор сам осмислио тек пре пар дана и добио сам писмо од једне госпође, које бих волео да вам прочитам.
Ho pensato a questo intervento solo due giorni fa, ho ricevuto una mail da una signora e vorrei leggervi la sua lettera.
То што сам као клинац био малтретиран, створило је у мени неки осећај емпатије за патње других, и било ми је врло неприродно да људе који су љубазни третирам било како осим онако како бих волео да мене третирају.
Essere vittima di bullismo da ragazzo ha creato in me un senso di empatia verso la sofferenza degli altri, e ora non mi viene affatto naturale trattare le persone buone in modo diverso da come vorrei essere trattato io.
Петнаест година касније, био сам научни новинар коме су се смејали кад бих рекао "Стварно бих волео да оснујем свој компјутерски часопис."
15 anni prima, ero un giornalista scientifico. Quando dicevo di voler fondare una rivista di computer, la gente mi rideva dietro. 15 anni dopo ce n'erano centinaia,
Ове земље се подижу више него економија и биће врло интересантно пратити ово током целе године, као што бих волео да то можете са свим јавно-финансираним подацима.
Questi Paesi crescono più dell'economia e sarà interessante starlo a vedere anno per anno, e vorrei poterlo fare con tutti i dati a finanziamento pubblico.
0.79146885871887s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?